中文书名: 我们为什么需要二字词:语言接触与汉语的近代演化 外文书名:
丛书中文名: 全球史与东亚文化交涉研究丛书 丛书外文名:
著者中文名: 沈国威 著者外文名:
出版社名称: 华东师范大学出版社(上海) 译者:
出版时间: ISBN:
项目名称:
书影:
内容简介: 本书分研究和个案考察两个部分,卷末为附录。研究部分共有7 章,绪论该书汉语词汇研究领域关于 二字词问题的研究,提出并阐释了笔者的基本观点。第一章通过整理丰富的佛经译词研究成果,探索 二字词研究的新视角。第二章讨论日本江户期兰学家的翻译实践。第三章聚焦19 世纪来华传教士的 科技术语造词活动。第四章讨论本土译者关于单双节译词的问题。第五章以近代词环流与日语影响为 题,阐述日语对汉语的影响方式、所及范围。
著者介绍:

通讯地址:北京西三环北路2号北京外国语大学历史学院/全球史研究院

邮箱:gh@bfsu.edu.cn  邮编:100089 Supported by BFSU ITC

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有