中文书名: 汉学与兰学之间:以《厚生新编》(1811—1845)为中心 外文书名:
丛书中文名: 全球史与东亚文化交涉研究丛书 丛书外文名:
著者中文名: 徐克伟 著者外文名:
出版社名称: 华东师范大学出版社(上海) 译者:
出版时间: ISBN:
项目名称:
书影:
内容简介: 江户时代中后期,日本兴起了一场借助荷兰渠道译介欧洲近代科学文化知识,即所谓兰学的西学运 动。当时的学者在吸收消化西方文化之际,并非单纯地翻译介绍,而是有意识地参考并利用当时作为 知识分子基本素养的汉学资源。本书围绕国家翻译事业《厚生新编》,从文献和语言两个角度展开实 证性的考察,探讨汉学与西方近代知识的碰撞与融合,反思传统学问在近代化进程中的积极作用及其 局限。
著者介绍:

通讯地址:北京西三环北路2号北京外国语大学历史学院/全球史研究院

邮箱:gh@bfsu.edu.cn  邮编:100089 Supported by BFSU ITC

Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有